Апостиль на документы США. Порядок, сроки, стоимость, пересылка.

Форум о том, как оформить Американское свидетельство (Берс Сертификат) о рождении для ребенка, рожденного в США.
Правила форума
Помощь в оформлении: docs@deliveryinusa.com
Аватара пользователя
Denis
Site Admin
Сообщения: 5114
Зарегистрирован: Пн мар 04, 2013 12:50 pm

Re: Каким образом заверяется перевод ВС и апостиля в консуль

Сообщение Denis » Вт сен 03, 2013 10:49 am

Заверение занимает 2 раб дня. Мы отправили по почте но попросили чтобы обратно не отсылали тк приедем подаваться на гражданство и заберем лично.

Аватара пользователя
Denis
Site Admin
Сообщения: 5114
Зарегистрирован: Пн мар 04, 2013 12:50 pm

Re: Каким образом заверяется перевод ВС и апостиля в консуль

Сообщение Denis » Вт сен 03, 2013 10:50 am

Спасибо за ответ, мы наверно так и поступим

Аватара пользователя
Denis
Site Admin
Сообщения: 5114
Зарегистрирован: Пн мар 04, 2013 12:50 pm

Re: Каким образом заверяется перевод ВС и апостиля в консуль

Сообщение Denis » Вт сен 03, 2013 10:50 am

Интересно, а после 15 июля тоже на легализацию можно отправить по почте? кто знает?

Реклама
Аватара пользователя
Denis
Site Admin
Сообщения: 5114
Зарегистрирован: Пн мар 04, 2013 12:50 pm

Re: Каким образом заверяется перевод ВС и апостиля в консуль

Сообщение Denis » Вт сен 03, 2013 10:50 am

admin писал(а):Интересно, а после 15 июля тоже на легализацию можно отправить по почте? кто знает?
да, после 15-го тоже по почте и тоже два дня занимает

Аватара пользователя
Denis
Site Admin
Сообщения: 5114
Зарегистрирован: Пн мар 04, 2013 12:50 pm

Re: Каким образом заверяется перевод ВС и апостиля в консуль

Сообщение Denis » Вт сен 03, 2013 10:50 am

а надо ли что-то писать в сопроводительном письме? Вообще, не подскажете, как выглядит список документов, которые надо отправлять на легализацию. Заранее спасибо.

Аватара пользователя
Denis
Site Admin
Сообщения: 5114
Зарегистрирован: Пн мар 04, 2013 12:50 pm

Как и где делали в Майями перевод и апостиль BC для доков РФ

Сообщение Denis » Вт сен 03, 2013 10:54 am

Девочки, как и где делали в Майями перевод и апостиль BC для документов РФ?

Реклама
Аватара пользователя
Denis
Site Admin
Сообщения: 5114
Зарегистрирован: Пн мар 04, 2013 12:50 pm

Re: Как и где делали в Майями перевод и апостиль BC для доко

Сообщение Denis » Вт сен 03, 2013 10:54 am

апостиль делается только в Талахаси - туда либо почтой слать документ - тогда это занимает около 2 недель, либо лететь и лично подавать - тогда займет 10 минут. (без учета перелета). Есть местные посредники - Miami Notary LLC, в частности, общались с Marcelo Leus, они делают за 100$ и за 3-4 рабочих дня. После нужно переводить. Есть 3 переводчика, признаваемых посольством. Нужно нотариально заверять только подпись переводчика, если перевод делает кто-то из этих трех. Если перевод делает любой другой переводчик, то нужно заверять правильность перевода. Это дольше и есть риск, что посольство придерется к переводу и завернет документы. Татьяна Экклес - единственный из тех трех переводчиков, кто согласился принять скан ВС и сделать перевод, не получая на руки оригинала ВС и апостиля. Перевод прислала по почте. Занимает 2-3 рабочих дня. контакты: Marcelo (он же,кстати, мобильный нотариус - нужно что-то заверить - вызываете его, он приезжает к вам хоть домой и все делает)

Аватара пользователя
Denis
Site Admin
Сообщения: 5114
Зарегистрирован: Пн мар 04, 2013 12:50 pm

Re: Как и где делали в Майями перевод и апостиль BC для доко

Сообщение Denis » Вт сен 03, 2013 10:55 am

Нам нужно не для посольства, муж будет делать паспорт в Москве. Спасибо вас за информацию.

Аватара пользователя
Denis
Site Admin
Сообщения: 5114
Зарегистрирован: Пн мар 04, 2013 12:50 pm

Re: Как и где делали в Майями перевод и апостиль BC для доко

Сообщение Denis » Вт сен 03, 2013 10:55 am

тогда лучше в россии переводить. а апостиль все равно в Талахаси делается

Реклама
Аватара пользователя
Denis
Site Admin
Сообщения: 5114
Зарегистрирован: Пн мар 04, 2013 12:50 pm

Для работы надо послать апостиль на БС и перевод

Сообщение Denis » Вт сен 03, 2013 2:41 pm

Друзья, мне для работы надо послать BC и апостиль с нотариально заверенным переводом уже сейчас, а до консульского заверения и перевода еще далеко. Где-то можно увидеть примеры переводов этих документов? Или поделитесь, пожалуйста! А то ж уволят ))

Аватара пользователя
Denis
Site Admin
Сообщения: 5114
Зарегистрирован: Пн мар 04, 2013 12:50 pm

Re: Для работы надо послать апостиль на БС и перевод

Сообщение Denis » Вт сен 03, 2013 2:41 pm

Я уже за день сама разобралась ) узнала, что в каждом штате свои тонкости и некоторые термины в апостиле. Нашла несколько видов выдаваемых BC и их переводов, сделала свой с учетом своих особенностей. Если надо - могу поделиться, но у меня Массачусетс, Бостон. Остался только один странный для меня вопрос: название госпиталя как места рождения- его также транслитирировать? Мало ли как я напишу, в консульстве меня по своему могут поправить? Newton-Wellesley hospital - как вот по русски то писать )

Аватара пользователя
Denis
Site Admin
Сообщения: 5114
Зарегистрирован: Пн мар 04, 2013 12:50 pm

Re: Для работы надо послать апостиль на БС и перевод

Сообщение Denis » Вт сен 03, 2013 2:41 pm

Катерина! А Вы сами будете переводить? А что тогда будет заверять нотариус или Вы - профессиональный переводчик? У меня просто будет такая же ситуация и я хотела бы точно знать как действовать. Напишите, если несложно, что именно Вы отправите на работу?

Аватара пользователя
Denis
Site Admin
Сообщения: 5114
Зарегистрирован: Пн мар 04, 2013 12:50 pm

Re: Для работы надо послать апостиль на БС и перевод

Сообщение Denis » Вт сен 03, 2013 2:41 pm

Нотариус у нас знакомый - заверит ) Но это же только для работы. И на сайте консульства тоже есть примеры переводов. Я собираю документы для работы: BC и его нотариальный перевод, подтверждения что папа ребенка не получит мат.помощь, куча заявлений -на отпуск по уходу, на мат.помощи и все остальные дотации, положенные гос-вом. Я до компьютера не скоро доберусь-список в нем, на общем форуме есть пост от Дмитрия Самошина. Я ему отвечала списком с примерами заявлений. Но! Я не буду оформлять рос. свидетельство, наш папа - не россиянин. Моя бухгалтерия с ума сошла от нестандартности. Поэтому мой совет, заставьте свою бухгалтерию написать в ФСС( если они еще не знают, что делать с такими BC) иначе заставят получать справку из загса.

Аватара пользователя
Denis
Site Admin
Сообщения: 5114
Зарегистрирован: Пн мар 04, 2013 12:50 pm

Re: Для работы надо послать апостиль на БС и перевод

Сообщение Denis » Вт сен 03, 2013 2:41 pm

Да уж, перед отъездом я интересовалась по поводу получения единовременного пособия в бухгалтерии, так у нас, конечно же, никто ничего не знает. Было сказано, что без справки №24 никакой единовременной выплаты не ПОЛОЖЕНО. Бездельники сидят! Конечно я попрошу любезно ознакомиться с письмом ФСН от 2009 года и в письменном виде мне разъяснить почему отказывают в выплате. Зла не хватает! Итак есть чем заняться, а не бегать и заниматься чужим функционалом. Я, честно говоря, тоже в состоянии перевести, но тогда на вряд ли нотариус мне заверит.

Аватара пользователя
Denis
Site Admin
Сообщения: 5114
Зарегистрирован: Пн мар 04, 2013 12:50 pm

Re: Для работы надо послать апостиль на БС и перевод

Сообщение Denis » Вт сен 03, 2013 2:42 pm

Ирина, да, мне тоже пришлось настоять написать запрос, но мои были более сговорчивы ) вечером доберусь до компьютера - скину сюда полный список.

Вернуться в «Birth Certificate (Берс Сертификат) для ребенка»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 3 гостя